Перевод: с русского на русский

с русского на русский

лачка там

  • 1 лачка

    лачка
    I
    1. приторный; слишком сладкий

    Лачка сироп приторный сироп.

    – Ӧкымешак йӱ. Лачкатарак гынат, сеҥенак подыл. Шӧрыш мӱйым пыштыме. В. Косоротов. – Насильно пей. Хоть немного приторное, выпей через силу. В молоко добавлен мёд.

    Сравни с:

    лайка
    2. приторный, пресноватый; сладковато-пряный (о супе, запахе и т. п.)

    Лачка там приторный вкус.

    Шӱржӧ моткоч лачка. Пареҥгыжат кылмыше, шоганжат шӱяш тӱҥалше. В. Косоротов. Суп-то очень приторный. И картофель мёрзлый, и лук загнивший.

    Шӧрӱмбалым шӱрыш пыштет гын, шӱр лачка таман лиеш. Ӱпымарий. Если добавить сметаны, суп будет иметь пресноватый вкус.

    II

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > лачка

  • 2 там

    1. вкус; ощущение на языке или во рту, свойство пищи как источник этого ощущения

    Кочо там горький вкус;

    лачка там приторный вкус;

    сакыр там вкус сахара.

    Чевер муно ден ош мунын тамже иктак. Калыкмут. Вкусы крашеного яйца и некрашеного одинаковы.

    Эрай кынеле, умшаштыже шинчал тамым шиже. А. Мурзашев. Эрай встал, почувствовал вкус соли во рту.

    2. запах; свойство веществ по обонянию

    Пеледыш там запах цветка.

    Олык вечын мӱй там ӱпшалтеш. В. Колумб. Со стороны луга ощущается запах мёда.

    Сравни с:

    пуш
    3. перен.вкус; сладость, приятность чего-л.

    Тудо веле пала канышын тамжым, Кӧ чынжымак чотак пӱжалт онча. Ю. Галютин. Лишь тот познает вкус отдыха, кто действительно сильно поработает.

    Тамжым шижат гын, тыят книга деч ойырлен от керт. Я. Ялкайн. Почувствуешь вкус, тогда и ты не сможешь оторваться от книги.

    4. перен. вкус; ощущение, чувственное восприятие

    Шошын тамже ощущение весны;

    жапын тамже ощущение времени.

    Но ӧкымлымашын тамже кочо. А. Волков. Но вкус принуждения горек.

    Могайрак тудо илыш там? В. Горохов. Каков же он – вкус жизни?

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > там

  • 3 лайка

    лайка
    1. прил. приторный; слишком сладкий

    Лайка там приторный вкус;

    лайка сироп приторный сироп.

    – Ну, (груша) могай? – йодо шоҥго мичуринец. – Сай, – манам мый. – Нимогай шадыражат уке, даже изиш лайкарак таман. Н. Лекайн. – Ну, какая груша? – спросил старый мичуринец. – Хороша, – говорю я. – Нисколько не кислая, даже немного приторная.

    Сравни с:

    лачка, кыльгака
    2. прил. перен. приторный; слащавый; излишне любезный, неприятный

    Лайка ончалтыш слащавый взгляд.

    Тыгай годым тудо тӱрлӧ кычкырымашым але лайка мутым кучылтеш. М. Казаков. В таких случаях он обращается к различным окрикам или слащавым словам.

    3. сущ. приторность, сладость

    Тунемын огыл рвезылык лайкалан. Шем киндылан тунемын – чот ышта. Сем. Николаев. Молодость не приучена к сладости и, привыкшая к чёрному хлебу, трудится в поте лица.

    Марийско-русский словарь > лайка

  • 4 шопо

    шопо
    I
    Г.: шапы
    1. кислый; имеющий острый вкус

    Шопо олма кислое яблоко.

    Мераҥлашкан лышташыже шопо таман. «Ботаника» Листья кислицы кислого вкуса.

    Тунам (полан) путырак шопо, путырак лачка ыле. Ю. Артамонов. Тогда калина была очень кислой, очень сладкой.

    2. кислый; приготовленный путём квашения

    Ӱстембалне шопо ковышта ден шыл. О. Тыныш. На столе квашеная капуста и мясо.

    3. тухлый, протухший; испорченный, дурно пахнущий от разложения

    Шулдо колын лемже шопо. Калыкмут. Из дешёвой рыбы уха тухлая.

    Пырдыжыште суран сумка кеча, тушто шопо шыл. Ю. Артамонов. На стене висит кожаная сумка, там тухлое мясо.

    4. кислый, прокисший, скисший; испорченный в результате брожения

    Шопо шӧр кислое молоко;

    шопо шӱр кислый суп.

    5. кислый; с малым содержанием извести (о почве)

    Глоксиний пеледышлан шопо рок да уто вӱдыжгӧ ок келше. «Мар. ком.» Цветку глоксинии не подходит кислая почва и излишняя влага.

    Тиде гутлаште урвоч кушкеш, очыни, рок шопо. «Ончыко» На этом месте растёт хвощ, очевидно, почва кислая.

    6. кислый; обладающий химическими свойствами кислоты, содержащий кислоту

    Ерыш заводчик-влак цехла гыч шопо растворым йоктарен колтат. К. Васин. Заводчики выливают из цехов в озеро кислые растворы.

    7. перен. гниющий, гнилой, трухлявый, разложившийся, попорченный гнилью (о деревьях)

    Шопо кашка трухлявая плаха.

    (Шиште) вурс гай пеҥгыде нерже дене шопо нулгым чӱҥга. С. Чавайн. Дятел своим крепким, как сталь, клювом долбит гнилую пихту.

    8. перен. кислый; выражающий недовольство

    Диваныште шинчен кодшо моло рвезырак ӱдырамаш-влак гына ушкалымыла шопо чурийым ыштен ончальыч. «Ончыко» Лишь оставшиеся сидеть на диване молодые женщины ревниво посмотрели с кислым видом.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шапы
    1. квас; напиток, приготовленный из хлеба, воды и солода

    Сайпола чарайолын, вес пӧлемыш пурен, йӱштӧ шопым йӱын лекте. А. Эрыкан. Сайпола босиком, зайдя в другую комнату, напилась холодного кваса.

    (Папка кува:) На, шопым подыл, шӱметым лыпландаре. Н. Арбан. (Старуха Папка:) На, выпей квас, успокой своё сердце.

    Сравни с:

    пура
    2. в поз. опр. кваса; предназначенный для кваса, относящийся к квасу

    Начи Санулан шопо пуракым кучыкта. Н. Арбан. Начи вручает Сану бурак с квасом.

    Теҥгече шопо кӧршӧкыш куголя логалын улмаш. В. Соловьёв. Вчера в горшок с квасом попала крыса.

    Марийско-русский словарь > шопо

См. также в других словарях:

  • Hej, sokoły — [1] (Эй, соколы; Хэй, соколы; укр. Гей, соколи; белор. Гэй, саколы)  польская песня, популярная также на Украине и в Беларуси. По общепринятому мнению, её автором является польско украинский поэт, один из представителей польской украинской… …   Википедия

  • Казикумухское ханство — Гъазигъумуксса ханлугъ Лаксса ханлугъ ханство ← …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»